Hoe lang duurt het om Italiaans te leren?

Hoe lang duurt het om Italiaans te leren?

Ik heb wel eens mensen in de les die beginnen met Italiaans en dan vertellen dat ze graag een gesprekje met de makelaar willen voeren van het huis dat ze in Italie willen kopen. Leuk, denk ik dan, maar dat is een C1 nivo. Dit gaat even duren. Voor DitisItalie.nl schreef ik een blogserie hoe ik er 20 jaar over deed om Italiaans te leren. Ik had na twee jaar een A2/B1 nivo, maar B2, C1 en C2 hebben me 15 jaar gekost. Omdat ik ook andere dingen deed dan bezig zijn met de Italiaanse taal.

Stel realistische doelen

Veel mensen bedenken zich niet dat een taal studeren aan de universiteit een 3 jarige voltijd opleiding is en denken dat ze met 2 uurtjes in de week een heel eind komen.

Dat is ook zo, maar toch moet je als je een taal leert eerst denken aan een gesprekje in de supermarkt of in het café over eenvoudige alledaagse dingen.

Sinds een aantal jaren zijn er de referentienivo’s: A1, A2, B1, B2, C1 en C2. Het is waar dat je met een standaard avondstudie na een jaar een A1 nivo kunt bereiken, maar het is niet zo dat je dan met 6 jaar het C2 nivo bereikt. Eigenlijk verdubbelt elke keer de tijd die je ervoor nodig hebt om het volgende nivo te bereiken.

Na twee jaar een A2 nivo

Als je twee jaar intensief studeert, circa 4 a 5 uur in de week oefeningen maakt, woordjes leert, video’s kijkt enzovoort en groepslessen volgt, heb je na 2 jaar ongeveer een A2 nivo. Dat is het nivo van een 7 jarig kind in Italie en het nivo dat je voor schrijven en spreken nodig hebt om aan een MBO opleiding in Nederland te beginnen. Sommige mensen gaan sneller, sommige mensen zullen nooit het A2 nivo halen.

Verdubbeling van het aantal studieuren

Heb je voor het bereiken van het A1 nivo 60 tot 90 uur studie nodig, om van A1 naar A2 te komen heb je doorgaans het dubbele aantal uren nodig. Dat geld ook weer van A2 naar B1. En ga zo maar door. Dit gaat ook op voor de woordenschat. Heb je voor nivo A1 1000 woorden ongeveer nodig, voor A2 is dit 2000 en voor B1 is dit 5000. Natuurlijk verschillen leerlingen en zullen het aantal uren per leerling ook verschillen. Ook maakt het uit of je bekend bent met het studeren van een taal en of je al andere (romaanse) talen spreekt en hoeveel je met het Italiaans in aanraking komt.

Vanaf nivo B1 wordt het ook steeds belangrijker dat je in contact komt met native speakers en dat je zelf veel Italiaans hoort en spreekt.

Ik wil mensen geenszins ontmoedigen, maar een realistisch beeld is wel de sleutel tot succes!

Hoeveel woorden zijn ‘een woordje Italiaans spreken’?

Woordenschat

Voor DitisItaliaans maakte ik drie taaltrainingen Italiaans. Een vakantiecursus, voor wie alleen wat wil spreken op vakantie, een A1 training en een A2 training. Bij die trainingen zitten woordenlijsten. Oldschool. Bij de vakantiecursus zijn dat thematische lijsten op basis van het onderwerp van de les (bijvoorbeeld ‘In het restaurant’ en ‘Op de camping’ en bij de A1 en A2 training zijn het woorden uit de lijst van Italie’s meest gebruikte 1000 woorden, die zijn ‘ontdekt’ in een wetenschappelijke Italiaanse studie en vervolgens zijn gekapitaliseerd door verschillende Italiaanse websites en door de publicatie van Alma Edizioni. Voor de A2 training had ik eigenlijk woorden moeten gebruiken uit de 2000 woorden lijst.

Elk nivo zijn eigen woordenschat

Volgens wetenschappelijk onderzoek heb je ongeveer 1000 woorden nodig voor het kunnen behalen van een A1 nivo. 2000 voor A2, 4 à 5000 voor B1 en circa 7000 voor B2. Nou is het zo dat in het persoonlijke gebruik van een vocabulaire die eerste 2000 woorden voor iedereen vrij gelijk zijn. Iedereen gebruikt dagelijks de woorden voor ‘brood’, ‘auto’ of ‘onderwijs’.

Echter, hoe hoger het nivo dat je gaat spreken, hoe meer persoonlijk je woordenschat wordt, afhankelijk van de interesse van de spreker.

Kun je je redden met 5% van de woordenschat van een Italiaan?

Als je bedenkt dat in de Treccani encyclopedie zo’n 427.000 woorden staan, dan zal niemand die allemaal kennen. De gemiddelde native speaker van het Nederlands kent zo’n 38.000 woorden, blijkt uit onderzoek van 1Vandaag. Omdat je in de meeste dagelijkse conversaties ook dezelfde woorden gebruikt, zou je logischerwijs je met 5% van de kennis van 38.000 woorden op 1900 woorden uitkomen, een A2 nivo waarmee je wellicht jezelf kunt redden in 90% van de dagelijkse communicatie. Dat wil zeggen, als je niet wil werken in Italie en niet vies bent van small talk en het geen probleem vindt om een connectie met mensen te voelen zonder taalkundig heel diepgaand te zijn.

Hoe beter je Italiaans, hoe minder vaak je dezelfde moeilijke woorden tegenkomt en dus hoe kleiner de kans dat je ze onthoudt

Het is heel lastig om als student Italiaans dat nivo van 38.000 te bereiken, ook omdat hoe verder je komt met je italiaans, hoe minder frequent die moeilijke woorden gebruikt worden en dus hoe kleiner de kans dat je die woorden gaat onthouden. Voor mij persoonlijk is een woord als ‘arricchire’ (verrijken) best een handig woord en dat is een woord dat eigenlijk nog vrij toegankelijk is voor iedereen. Maar hoe specialistischer je wordt in je kennis, hoe groter de kans dat een ander het woord uit jouw woordenschat niet kent. Ik heb bijvoorbeeld niet de woordenschat van een mycoloog, een paddenstoelenkenner.

Bij IQ testen vind je ook vaak vragen over je woordenschat. Een voorbeeld in het Nederlands zou kunnen zijn ‘clementie’: vergelding, eisen, straf of genade. Daarbij gaat het dus ook over subtiliteiten in het taalgebruik. Nuance en schakeringen. Mensen met wie je praat zullen jouw intelligentie ook beoordelen op je taalgebruik, zo gaat dat nu eenmaal.

Communiceren op A2/B1 nivo

Nou is er in Italië ook wel een trend om, zeker op het internet, wat eenvoudiger te willen schrijven ten behoeve van de toegankelijkheid van een tekst. In de praktijk hoeven heel veel mensen niet 38.000 woorden te kennen om goed te kunnen functioneren. Een basiskennis van het gebruik en de vervoegingen van werkwoorden (grammatica) is echter wel handig voor doelgericht communiceren, maar je kunt in Italie ook redelijk je weg vinden zonder de congiuntivo of de passato remoto van het B1 nivo en je kunt in plaats van ‘ampliare’ ook ‘aggrandire’ zeggen, en in plaats van ‘magno’ ook ‘grande’. Het kan leuk zijn als je op B2 nivo en verder komt eens te kijken naar de sinonimi van Treccani, maar of je het ‘nodig’ hebt is een heel persoonlijke afweging.

Persoonlijk denk ik dat veel mensen er bij zijn gebaat om zichzelf wel uit te dagen nieuwe woorden te leren, maar het is jammer als je gaat zwijgen omdat je het gevoel hebt dat je je niet kunt uitdrukken. Daarover schreef ik overigens dit artikel: Ik leer Italiaans, maar ik durf het niet te spreken.

Je kunt hier een leuke test vinden die je een aantal vragen laat maken waarna je een uitkomst krijgt van een schatting van je woordenschat.

Zelfstudie: met of zonder begeleiding van een docent Italiaans in Schoonhoven?

Zelfstudie Italiaans - Begeleiding docent

Ben jij ook op je eigen manier bezig met het leren van het Italiaans? Doe je oefeningen op de gratis app duolingo en luister je naar Italiaanse muziek in de hoop er wat van op te steken? Dit kan zeker helpen. Het kan echter ook slim zijn om een docent Italiaans erbij te betrekken. Daarbij zijn er verschillende argumenten om dit wel of niet te doen.

Het kostenplaatje

De meeste docenten hebben aan hun lessen niet het prijskaartje van de Nonnen van Vught hangen en dat is ook helemaal niet nodig. Als jij dat geld wat je daar in een week uitgeeft in een jaar zou kunnen besteden aan wekelijkse lessen, waarbij je wekelijks zelf opdrachten thuis maakt, garandeer ik jou dat je vooruitgang een stuk hoger ligt dan wat jij in een week kunt leren bij de Nonnen van Vught. Anderzijds is het zo dat als je geen docent neemt, je jezelf die kosten kunt besparen.

Er zijn natuurlijk gratis manieren om Italiaans te leren. Online kun je wat oefeningen vinden, veelal hebben die betrekking op het beginnersnivo, hoewel er ook enkele aardige sites bestaan op A2 of B1 nivo. Vaak kun je dan je grammatica wat oefenen. Maar weet je de goede sites alleen te vinden en is dat genoeg? Misschien wil je een boek aanschaffen. Maar welk boek is verstandig? Is een grammatica oefenboek genoeg om een taal te leren? En heb jij voldoende skills om zelf efficiënt en eerlijk naar je progressie te kijken bij je zelfstudie?

Het aanhouden van een koers

Een docent kost geld, maar een afspraak 1x per maand kan je al een flink eind op weg helpen om het overzicht te behouden en je in de goede richting te laten werken. Een docent heeft vaak goed door wat je nodig hebt en waar je lancunes zitten. Ze weet welke grammatica je aangeboden moeten worden op welk moment en kan met jou werken aan je actieve vaardigheden zoals het corrigeren van schriftelijke opdrachten of je persoonlijke tips en feedback geven naar aanleiding van een mondelinge opdracht. Dat zijn eigenlijk dingen die onmogelijk te realiseren zijn bij zelfstudie van het Italiaans, zeker als je niet in een land woont waar de betreffende taal niet wordt gesproken.

Ze weet wat de vereisten zijn van examens en wat je moet doen om effectief te leren en dat dat een beetje moet schuren. Ze zal je uitdagen om jezelf te verbeteren en je dingen laten doen die je moeilijk vindt. Vaak is het moeilijk om zelf uit te zoeken hoe moeilijk opdrachten precies moeten zijn om de leercurve te maken die je graag wilt. Kies je zelf te gemakkelijke opdrachten binnen je comfortzone, dan ga je niet vooruit, maar kies je te moeilijke opdrachten voor jezelf dan raak je gedemotiveerd doordat je veel fouten maakt en daardoor ga je ook niet vooruit. Wat ook de vraag oproept: kun je je motivatie zelfstandig behouden?

Het behoud van je motivatie

Mensen werken graag met iemand anders samen die ze motiveert. In een privéles leer je iemand kennen en ontstaat er ook een persoonlijke relatie met een docent. In een les wordt gewerkt, maar meestal is het er ook fijn, doordat het gezellig is. Je praat ook over koetjes en kalfjes en over je interesses. Je zet graag je beste beentje voor om te laten merken dat je je best doet. Bij zelfstudie van het Italiaans zul je dit allemaal zelf moeten opbrengen en dat kan best lastig zijn!

Doordat een docent een voorbeeld geeft van hoe het leven zou kunnen zijn met een goede beheersing van het Italiaans is dit ook motiverend om door te blijven gaan. Een docent spreekt vloeiend en door de interactie in die taal weet jij weer waar je het voor doet. Ze kent de cultuur en kan teksten of video’s zoeken die aansluiten bij jouw interesses in de zone van naaste ontwikkeling.

Je maakt afspraken, voor de volgende week of de volgende maand en daar word je aan gehouden. Er wordt van jou verwacht dat je doorgaat en progressie maakt. Ook dat is een stok achter de deur die veel mensen goed doet.

Wat doe je in een online privéles Italiaans?

Hoe ziet een online les er uit?

Iedereen heeft wel eens in de klas gezeten. En met 20 andere leerlingen les gehad. Je gaat bij een taalles dan dikwijls oefenen in tweetallen of in groepjes. Maar er zijn vele redenen om privéles Italiaans te volgen. Maar wat doe je nu eigenlijk precies bij een online privéles Italiaans?

Het meest voor de hand liggende is om in dat online uur de dingen te doen die je niet thuis zelf kunt doen. Dat heeft een aantal gevolgen.

Wat thuis kan, gebeurt thuis

De grammatica oefeningen worden definitief verplaatst naar thuis, maar ook de grammatica instructie, die dikwijls te vervangen is met goede video’s die inmiddels beschikbaar zijn en met grammatica overzichten die je thuis kunt bestuderen. Nadat je dit thuis hebt gedaan, is er in de les ruimte om hierover vragen te stellen. Dit kan ook aanvullend via vragen via de mail.

Het lezen en de schrijfopdrachten worden ook verplaatst naar de thuisomgeving. De feedback vindt dan plaats tijdens de online bijeenkomst. Leerling en docent kunnen dan samen de fouten doornemen en de docent kan aan de hand van de fouten suggesties doen voor het opnieuw doornemen van bepaalde grammaticale onderdelen of voor het maken van extra oefeningen, die je dan weer thuis kunt maken.

Ook het bekijken van een film of korte video gebeurt thuis. In de les kun je er dan over in gesprek gaan.

Bij de online trainingen die ik maakte zitten nog woordenlijsten, zoals er ook woordenlijsten staan achter in de boeken van de methodes van de groepslessen. Ik ben er echter zelf sterk voorstander van dat mensen zelf lijsten aanleggen met woorden die voor hen relevant zijn, aan de hand van onbekende woorden die zij zelf tegenkomen in de lessen. Een app als Quizlet is hierbij een prima hulpmiddel.

Optimale spreek en luistertijd

Omdat voor jou de online les de enige gelegenheid om Italiaans te praten is, is het ideaal om jouw spreektijd te optimaliseren en je maximum gelegenheid te geven te laten praten. Dit is erg vermoeiend, maar wel heel leerzaam. Dikwijls zal je na een uur helemaal uitgeput zijn, omdat je continu bezig bent met nadenken. Tijdens de les probeert de docent om zoveel mogelijk Italiaans te praten. Ik schreef daarover dit artikel ‘Help de juf spreekt Italiaans‘. Omdat de les zo intens is, vind ik het daarom beter de lessen maximaal een uur te laten duren, en niet de anderhalf uur of twee uur die bij een groepsles gangbaar is.

Foto: Julia Cameron

Materiaalkeuze

Voor groepslessen bestaan vele methodes en boeken. Voor privélessen is de keuze beperkter, omdat de methodes inspelen op groepsactiviteiten. Daardoor kan beter gekozen worden voor boeken die op individueel nivo kunnen worden doorgewerkt thuis. Daarbij kun je denken aan:

  • Grammatica oefenboeken: papieren titels. Raad ik altijd aan om één te nemen. Er zijn ook online sites met oefeningen, maar dat levert dikwijls frustratie op bij studenten om vele redenen waar ik ooit ook nog een blog over zal schrijven. 🙂
  • Het boek Italiaans voor zelfstudie van Rosanna Colicchia, voor nivo A1 & A2 is iets meer dan grammatica. Er zitten ook korte tekstjes in en luisterfragmenten.
  • Leesboekjes op nivo, zoals bijvoorbeeld van ALMA (Letture facili), Edilingua (Italiano con fumetti) of door teksten met een beperkte woordenschat en eenvoudige zinsconstructies die door de docent zelf zijn geschreven.

De gereedschapskist van de docent

  • Liedjes en bijbehorende songteksten, luisterfragmenten, video’s op YouTube en podcasts.
  • Grammatica overzichten.
  • Creatieve schrijfopdrachten die aansluiten bij de interesses van de student

Terwijl in de groepslessen meestal duidelijk wordt vastgehouden aan de chronologie van een boek, is dit in privélessen wat meer divers en ad-hoc. Er wordt gewerkt op basis van actuele behoeftes, zodat de leerervaring beter aansluit bij wat op dat moment nodig is voor jouw vooruitgang.

Concreet betekent dit:

We bespreken eerst de moeilijkheden en de vragen die thuis zijn opgekomen bij het maken van het huiswerk en de docent geeft feedback op gemaakte opdrachten. Daarna ga je meestal in gesprek over iets, dikwijls iets wat je thuis hebt voorbereid. Tenslotte geeft de docent instructie voor de week daarop en geeft je via de mail je huiswerk voor de komende week.

Als een leerling het fijn vindt kan er worden gewerkt naar het afronden van een bepaald nivo en een certificering. Na een intake kan er in dat geval een plan worden gemaakt om daar naar toe te werken.

10 voordelen van privélessen Italiaans in Schoonhoven

Privélessen Italiaans

Jarenlang heb ik groepslessen Italiaans gegeven. Super gezellig, met tien man in een lokaal, samen dingen leren. Met elkaar zijn. Maar er zijn ook voordelen van privélessen Italiaans. Ik zet er 10 voor je op een rij.

1.. Er worden tegenwoordig allerlei online trainingen aangeboden, maar soms heb je een stok achter de deur nodig voor extra motivatie en controle. Een online cursus laat je soms teveel over aan jezelf over en aan je eigen vermogen om zelfstandig te zijn. Dit is gewoon heel moeilijk. Het contact met een docent kan motiverend werken door de vaste afspraken, het inzichtelijk maken van progressie en de menselijke interactie.

2. Je hoeft je niveau niet aan te passen aan het niveau van de groep. Doordat de lessen op maat zijn gemaakt, ben je altijd op het juiste niveau bezig. Hoewel mensen in een groep wel eens te langzaam of te snel gaan, zal dit bij privélessen niet gebeuren. Vind je het wel eens moeilijk om geduldig te zijn met een medecursist? Dan kan het tempo in de privéles iets omhoog! Je hebt ook geen wachttijd. Je bent de hele tijd in gesprek met de docent en je hoeft niet te wachten op anderen totdat zij de les snappen. Ook heb je meer spreektijd, dus meer effectieve tijd voor jou alleen om je Italiaans te oefenen. Doordat alle tijd en aandacht naar jou uitgaat kun je meer leren in een uur.

3. De docent kan onderwerpen kiezen om te behandelen die op jouw interesses zijn toegespitst. Houd je van voetbal? Dan kan de docent een artikel uitzoeken over Juventus. Interesseert de Italiaanse keuken je niks? Dan laten we die Caponata links liggen en doen we gewoon ananas op onze pizza. Bij individuele lessen is dit beter geregeld.

4. Je kunt alle vragen stellen die je wilt en je hoeft je niet beschaamd te voelen dat je alle aandacht naar je toe trekt. De docent is er immers voor jou alleen! Bij de groepslessen kan het wel eens gebeuren dat één leerling alle aandacht naar zich toetrekt. Dat kan vervelend zijn voor de rest van de groep. Maar bij privélessen is dit gedrag gewenst. 🙂

5. Bij individuele lessen kun je vaak beter een tijd kiezen die jou persoonlijk goed uitkomt. Een groepsles wordt vastgesteld door de docent en dan kun je of je kunt niet. Bij een individuele les kun je zelf de datum en tijd prikken. Ook leer je in een kortere tijd wat je moet leren. Waar je in een groepsles twee lessen voor uittrekt, kan dikwijls in één privéles worden behandeld, waardoor privé lessen dikwijls ook niet persé duurder zijn. Je kunt ook kiezen wanneer je wilt starten dus je hoeft niet te wachten tot het startmoment van een groepscursus. Kun je een week niet of ben je op vakantie, dan sla je makkelijker een weekje over.

Lomme met haar ouders in Ostia, Rome
Ostia, Roma. Foto: Lotje Lomme

6. Bij groepslessen oefen je met je medecursisten. Die weten het vaak ook niet perfect en maken fouten. Als je oefent met je docent word je altijd op de juiste manier gecorrigeerd.

7. Misschien heb je een bijzondere manier van leren die niet goed aansluit bij een groeples. Ik heb mensen gehad in de lessen met alternatieve cognitieve leerstijlen of bijzondere persoonlijkheden die in een groepsles gewoon minder goed uit de verf komen doordat ze de aansluiting een beetje missen met de rest en zich daardoor enerzijds geïsoleerd voelen en anderzijds niet het maximale uit zo’n les kunnen halen. Voor een docent is het soms lastig om alle verschillende leerstijlen te bedienen in een groepsles. Denk ook aan voorkeuren voor grammatica willen leren of juist conversatie willen doen. In een groepsles wordt alles gedaan, terwijl in een privé les de les op individuele leerstijlen beter aangepast kan worden.

8. De lessen kunnen online plaatsvinden dus u hoeft niet ver te reizen als u in een uithoek van het land woont. Ook handig als u minder mobiel bent en toch graag Italiaans wilt leren. U heeft alleen een internetverbinding nodig. Vaak is het voor docenten moeilijker om groepslessen op gevorderd niveau aan te bieden doordat er te weinig leerlingen zijn. Als je toch verder wilt en op gevorderd niveau Italiaans wilt leren spreken, kun je vaak alleen in de stad terecht voor groepslessen op gevorderd niveau. Ook hier bieden online lessen op afstand een uitkomst.

9. Veel mensen hebben angst om in een groep te spreken. Ik schreef daar dit artikel voor voor DitisItalie.nl. Het is wellicht makkelijker om alleen voor een docent te spreken. Het kan de onrust en spanning bij je wegnemen die je wel in een groep voelt, maar niet één op één.

10. Je kunt ook duolessen nemen met een vriend of familielid. Goed gezelschap gegarandeerd en ook motiverend om samen zo’n reis te ondernemen!

Overtuigd? Neem gerust eens contact met mij op voor een proefles!