Di’ la tua werkt volgens de verschillende ERK nivo’s. Dit is een afkorting vor het Europees Referentie Kader. Dit kader geeft u de mogelijkheid uw nivo vast te leggen door een examen af te leggen (en een diploma te verkrijgen). Voor het Italiaans kan dit bij het Istituto Italiano di Cultura te Amsterdam op de Keizersgracht. Dit diploma wordt overal erkend. Er zijn zes nivo’s vastgesteld de Europese Unie: A1, A2, B1, B2, C1 en C2.
Als je een officiële toets wilt doen kan ik je helpen de weg te vinden naar de PLIDA, het CILS of CELI. Dit zijn examen die in Italië overal worden erkent en herkend. Bij het Istituto di Cultura in Amsterdam kun je een officieel examen afleggen van de Universiteit van Perugia (CELI) of van de Universiteit van Siena (CILS). Ik kan je helpen bij de voorbereiding voor een dergelijk examen.
Doe hier de online test om je taalnivo te bepalen.
(N.B.: deze toets zal uw passieve kennis van het Italiaans toetsen, deze ligt doorgaans hoger dan uw echte nivo.)
A0 – beginner – geen (voor)kennis.
Je hebt nog geen kennis van de taal en begint met het leren van de taal. Je kunt wel al het schrift lezen en schrijven. Je doel is nivo A1 te behalen.
A1 – beginner – na 1 of anderhalf jaar
Bij A ben je een basisgebruiker van de taal (A1 en A2). Nivo A1 leert je om te overleven in het buitenland, mocht er niemand Engels spreken. Je kunt boodschappen doen, contacten leggen, reserveringen maken. Aan het eind van de cursusreeks kunt u vertrouwde, alledaagse uitdrukkingen en basiszinnen begrijpen en gebruiken. U kunt korte, eenvoudige teksten lezen en schrijven. Als uw gesprekspartner duidelijk en langzaam spreekt en u helpt, kunt u op een eenvoudige manier communiceren. Een oefenexamen A1 kun je vinden onder deze link. Dit is een examen van een aantal jaren geleden van het CILS, van de Università di Siena.
A2 – halfgevorderd – na circa 3 jaar
Bij nivo A2 heb je het nivo van een klein kind in Italie, daarmee kun je jezelf dus al echt leuk uitdrukken. Aan het eind van de cursusreeks kunt u nu zinnen begrijpen die te maken hebben met uzelf, uw familie, uw werk, het doen van boodschappen. Dan kunt u korte, eenvoudige teksten lezen en schrijven. Dit zijn bijvoorbeeld advertenties, menukaarten of dienstregelingen. In eenvoudige situaties kunt u over vertrouwde en alledaagse onderwerpen communiceren. Tenslotte kunt u in eenvoudige bewoordingen uw achtergrond beschrijven. U kunt hierbij denken aan converseren over familie, levensomstandigheden of opleiding. Dit nivo kunt u bereiken na 2,5 jaar, maar dan zult u wel altijd veel tijd en aandacht aan de studie moeten hebben besteed. Voor veel mensen is het fijn eenzelfde cursus twee keer te doen om meer grip te krijgen op de stof, en gaat het dus wat trager. Nivo A2 is het nivo voor inburgeraars in Nederland,ter illustratie. Ook zij krijgen drie jaar om hun inburgeringsexamen te halen.
B1 – gevorderd – na circa 4,5 jaar
Na A2: in deze cursus leert u ‘de laatste’ grammaticale tijden en wijzen kennen. Je leert je mening geven over diverse onderwerpen en begint met het lezen van Italiaanse boeken. U heeft steeds meer gemak met maatschappelijke onderwerpen en leert uw mening te geven daarover. U kunt eenvoudige televisie en radio programma’s volgen zoals quizzen en muziekprogramma’s. Dit nivo kunt u bereiken na 4 jaar, maar dan zult u wel altijd veel tijd en aandacht aan de studie moeten hebben besteed. Voor veel mensen is het fijn eenzelfde cursus twee keer te doen om meer grip te krijgen op de stof en gaat het dus wat trager.
Vloeiend spreken: B2, C1, C2
Als je de tools in huis hebt met A1, A2 en B1, kun je daarna het beste gewoon veel naar Italië gaan. Veel gaan lezen, luisteren en spreken op hoog nivo. Ga lezingen bijwonen in Italie, lees wetenschappelijke boeken en kranten en volg ingewikkelde discussieprogramma’s op radio en tv. Mensen die fulltime het Italiaans studeren op de universiteit behalen na drie jaar het C1 nivo.
Bij het C2 nivo moet je op academisch nivo een andere taal begrijpen en formele of bijna juridische brieven kunnen schrijven. Veel Nederlanders communiceren in hun eigen taal op B2 nivo. B2, C1 en C2 gaan ook over het met gemak kunnen spreken in een andere taal over ingewikkelde wetenschappelijke of politieke onderwerpen. Daarbij zul je het vooral heel veel moeten doen. Romans lezen, kranten lezen, nieuwsprogramma’s bekijken.
Ter vergelijk
Het FCE examen van Engels van Cambridge dat veel middelbare scholen tegenwoordig aanbieden is op B2 nivo. Een eindexamen leerling HAVO heeft een nivo Engels B1/B2.
Als buitenlanders in Nederland toelating willen krijgen tot een MBO opleiding zullen ze aan moeten tonen in het bezit te zijn van een A2/B1 diploma. A2 voor spreken en schrijven, B1 voor lezen en luisteren.
Voor het volgen van een universitaire opleiding heb je nivo B2 nodig. Om vertaler te worden heb je nivo C1 nodig. C2 nivo is voor mensen die niet kunnen stoppen 🙂 Je begrijpt dan ook spreekwoorden, metaforen, stijlfiguren, regionale, historische of juridische teksten grotendeels.
