BlogTaalstudie

Italiaanse les voor mijn kind

Italiaans voor kinderen

Ik ben begonnen met het geven van Italiaanse les aan mijn zoontje van 6 jaar. Verschillende mensen vroegen mij al: Voed jij je kind tweetalig op? Geen gekke gedachte. Ik heb het wel overwogen. Maar mijn man spreekt geen Italiaans en dan krijg je twee communicatiestromen in huis. Dat leek mij niet wenselijk. Ik zou bovendien consequent Italiaans moeten spreken, terwijl andere mensen om mij heen Nederlands praten. Bovendien is Italiaans niet mijn moedertaal. Ik heb wel eens Nederlanders hun kind in het Engels horen opvoeden, ik vond dat nogal ergerlijk. Bij een vriendin zag ik ook dat het tweetalig opvoeden verloren gaat op het moment dat kinderen er achter komen dat hun ouders het Nederlands gewoon beheersen. Dan wordt het nog moeilijker om het vol te houden.

Randvoorwaarden

Goed, nu is mijn kind zes en gaat naar groep drie. Het is een rustig jongetje dat houdt van lezen en spelletjes, van nieuwe dingen leren. Dus toen heb ik bij een Italiaanse uitgever (Edilingua) taalboeken besteld voor kleuters en kinderen voor de onderbouw van de basisschool. Eerst probeerden we dat te doen terwijl mijn peuter ook aandacht vroeg. Dat bleek te lastig. Nu komt er twee keer in de week een uurtje een oppas zodat ik de oudste Italiaans kan leren.

Lesinhoud

Uiteraard kent een kind van zes geen grammatica. Het leren is veel gericht op het verwerven van een woordenschat. Zo hebben we een schatkist gemaakt waar alle woorden in mogen die hij kent. De boeken “Piccolo e Forte” 1 & 2 hebben we inmiddels uit. Boeken voor kleuters. Nu zijn we begonnen aan het leerboek Forte, dat kinderen halverwege nivo A1 brengt. Hier zitten ook grammaticale elementen in zoals : QuestO è il miO libro, QuestA è la miA penna. Ook kun je liedjes zingen. Op YouTube heb ik een playlist aangemaakt met toegankelijke liedjes voor kinderen.

Italiaans voor kinderen: een schatkist
Mijn zoontje maakte een schatkist (tesoro) waarin alle Italiaanse woorden mogen die hij kent. Foto: Lotje Lomme

Toekomst?

Ik heb geen hoge verwachtingen. We kijken hoe lang het leuk blijft, en zolang het leuk is, leert hij wat. Ik ga hem niet dwingen. Maar stiekem hoop ik natuurlijk dat zijn enthousiasme blijft en dat ik hem mee kan nemen naar Italie zodat hij daar met Italiaanse leeftijdsgenootjes kan kletsen. Als het een succes blijft, word ik misschien wel zó enthousiast dat ik een cursus Italiaans voor kinderen ga organiseren. Maar dat zijn vage toekomstplannen. Eerst maar eens kijken hoe dit gaat.

Grammatica voor kinderen
Italiaans voor kinderen. Foto: Lotje Lomme

Update Oktober 2018

Inmiddels geef ik mijn kind geen privé lessen meer. Ik heb dit ongeveer 4 maanden gedaan dit voorjaar en hoewel het eigenlijk heel goed was voor zijn Italiaans, vond ik het voor mijn zoontje niet zo leuk om op deze manier Italiaans te leren. Ook vond ik het geven van privé les aan mijn kind niet zo leuk. Je creëert een werksituatie thuis en thuis vind ik eigenlijk voor ontspanning en plezier. Daarom geef ik nu les aan de plusklassen van de basisschool. Leerlingen die wat extra uitdaging kunnen gebruiken geef ik in kleine groepjes Italiaanse les. Het tempo hier ligt een stuk lager, want ik zie de kinderen maar 1 x 45 minuten in de twee weken, in plaats van 2 x in de week een uur, zoals ik eerst deed. Toch is dit voor mijn zoontje (en ook voor andere kinderen 🙂 een stuk leuker.

Lesinhoud plusklassen

Inmiddels heb ik alle 5 groepen (kinderen uit groep 4 t/m groep 8) 3 x gezien en heb wat ervaring opgedaan. Het is erg leerzaam om te zien wat de verschillen zijn tussen de verschillende leeftijden. Een kind uit groep 8 kun je heel wat meer beschouwelijke informatie over taal en grammatica aanbieden dan een kind uit groep 4 die nog zijn best doet om fatsoenlijk te schrijven. In groep 7 en 8 kijken we naar regels over het persoonlijk voornaamwoord, mannelijke en vrouwelijke woorden, regels voor klanken en de tegenwoordige tijd. In groep 4 t/m 6 doen we spelletjes om de woordenschat te vergroten (ik gebruik daarvoor een spellendoos van een Italiaanse uitgever voor taalboeken) en maak ik kinderen bewust van de logica en structuur van een taal. Ik laat ze nadenken over hoe een taal werkt, dat je op een vraag: “hoe heet je? niet kunt antwoorden “hij heet Edmond”. Dat is ook wel leuk. Bij alle klassen hebben we een liedje geleerd. We hebben enkele filmpjes gekeken die je kunt vinden in mijn afspeellijst voor Bambini op YouTube.

Concreet hebben ze geleerd hoe je je naam zegt, hoe je iemands naam vraagt en hebben ze woorden geleerd van dingen in het klaslokaal.

Lesdoelen

Dat ze na 3 x 45 minuten nog geen vloeiend Italiaans spreken moge duidelijk zijn. Ik denk dat ze na een jaar lessen écht wel wat kunnen, maar ze zullen nog ver af zitten van het A1 nivo. Het A1 nivo haal ik wel met volwassenen die 1 x in de week 90 minuten les hebben en ook nog zo’n 3 uur in de week thuis studeren. De kinderen op de basisschool zullen buiten mijn lessen nog een half uur in de twee weken aan Italiaans besteden.  Wel hoop ik dat ze met behulp van YouTube bijvoorbeeld ook in hun vrije tijd naar het Italiaans gaan luisteren. Zo kun je onder deze link de playlist vinden van de Italiaanse “Kinderen voor Kinderen”.

 

Meer weten over Italiaans eten voor kinderen? Lees dan dit artikel!

Bent u ouder van een plusklaskind en wilt u bijblijven met wat uw kind leert aan Italiaans? Kijk dan hier bij een cursus Italiaans voor beginners!

Lezersbeoordeling Geef ook jouw stem!

6 gedachten over “Italiaanse les voor mijn kind

  1. Ciao Lotje, intanto circa 5 anni fa ho seguito il corso A1 da te a Gouda. Era molto istruttivo.
    Abbiamo una figlia di 4 anni, lei è bilingue grazie alla nostra babysitter italiana Ilaria. Ho letto la tua notizia tra la lezione italiana di tuo figlio. Mi vuoi informare se organizzerai attività italiane anche per altri bambini?
    Saluti!

    1. Ciao Gert-Jan. Che bello sentirti. Vedo che hai continuato lo studio! Dove hai imparato tanto? Ci sto pensando di organizzare cose per bambini. Intanto ti posso informare che a Rotterdam già organizzano cose per bambini italiani o bilingue da “Spazio Minitalians”. Complimenti per l’idea di trovare un babysitter italiana, bella per tua figlia. Tanti saluti, Lotje

  2. Ciao Lotje, seguo ancora un corso al istituto Dante Alighieri a l’Aia, livello B2. Molto istruttivo e divertente, ma difficile…
    La nostra baby-sitter è la proprietaria di Minitalians! Mia figlia ci va ogni mercoledi pomeriggio con altri bambini; molto divertente!

    1. Dag Elis, dat ligt er aan hoe oud hij is. Voor kinderen onder de 5 gebruik ik Piccolo e Forte. Voor kinderen onder de 10 Forte. Deze kun je bestellen bij Edilingua, een Italiaanse uitgeverij. Voor oudere kinderen gebruik ik Espresso Ragazzi, tot ongeveer 15 jaar. Daarna kunnen ze wel volwassen boeken gebruiken.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *