Portfolio | CV

Mi chiamo Lotje (si pronuncia Loccə) e sono nata brabantese. Ho un leggero accento brabantese quando parlo olandese e un accento notevole olandese quando parlo italiano. Mi va bene così. Due anni fa, nel maggio del 2024 ho cominciato l’insegnamento dell’olandese agli italiani.

Mi piace il contatto personale con i miei studenti e aiutarvi a raggiungere i vostri obiettivi linguistici. Sulla foto qui sotto mi vedete interprete al museo Valkhof per l’artista Anna Utopia Giordano.

Esperienza professionale

  • 2 anni di lezioni privati dell’olandese
  • 10 anni di lezioni privati dell’italiano
  • Ho insegnato l’italiano ai bambini dotati alla scuola elementare dei miei figli per un anno
  • 5 anni come imprenditrice in propria a Schoonhoven e IJsselstein con lezioni di gruppo di italiano
  • 5 anni di insegnamento dell’italiano come freelance presso istituti di lingua diversi
  • Assistente – docente della lingua olandese per persone con disabilità cognitiva – un anno per PRAGO
  • 3 anni di insegnamento presso licei come insegnante di storia

Laurea / certificazioni

  • 2026 Giornalismo culturale – Lucy sulla cultura
  • 2025 Linguaggio, identità di genere e lingua italiana – Università Ca’ Foscari
  • 2021 DITALS I – Certificazione dell’insegnamento dell’italiano agli studenti stranieri – Università per Stranieri di Siena.
  • 2018 Corso di dizione e fonetica – Cristiana Raggi van Co.ol – Bologna.
  • 2017 CILS C2 nivo (near-native speaker) – Università per Stranieri di Siena.
  • 2010 Comunicazione interculturale – ITV Hogeschool Utrecht
  • 2007 – 2008 Educazione e comunicazione (MA) Università di Utrecht
  • 2006 – 2007 Storia (MA) – Università di Utrecht (MA)
  • 2004 – 2006 Studi delle lingue e delle culture – Università di Utrecht (BA)
  • 2001 – 2003 Storia delle culture e memoria storica – Università di Bologna

Trivia

  • Ho abitato due anni a Bologna e un mezz’anno a Sao Paulo, Brasile.
  • Ho insegnato l’italiano a una signora di 100 anni.
  • Ho aiutato una coppia olandese con un tattuaggio in italiano corretto.
  • Sono stata guida turistica e ho portato turisti italiani al Keukenhof e altri luoghi più o meno incantevoli.
  • Per tre anni sono stata pasticciera di torte italiane per un bar nella mia città.
  • Per cinque anni ho fatto lasagne per persone nel mio quartiere a Utrecht.
  • Ho tradotto un libro sull’impasto della pizza di un pizzaiolo napoletano.
  • Come volontaria ho fatto la redazione di una rivista online di psychiatria: PsychoseNet, per un anno, anch’io sono neurodiversa.

Adoro studenti che sappiano cosa vogliano, che sono padroni del processo dell’apprendimento. Da parte mia, io posso aiutarti a diventare autoefficace. Riconosco i tuoi errori, perché conosco la tua lingua. I miei studenti sono motivati e potenziati di funzionare nella società olandese. Mi piacerebbe conoscere anche tu. Il vantaggio delle lezioni privati è che posso seguire il tuo passo personale. Prenota una lezione di prova, così ci possiamo conoscere e vedere quali sono le tue necessità.

Sulla foto qui sotto mi vedete in bici con mia figlia, lungo il fiume Vlist, vicino a casa mia a Schoonhoven.